domingo, 28 de novembro de 2010

Um país com muitas crenças, supertições e rituais

Foto: Sol
A diversidade de idiomas, tradições e modo de viver são o que fazem da India um país rico em sua cultura. Ao mesmo tempo que cada estado tem seu próprio modo de expressão, como na arte, música, linguagem ou culinária. A India possui vinte e oito estados, tendo cada um deles dois idiomas diferentes e o hindi como idioma nacional. A religião na Índia é muito forte. Grande parte dos indianos são seguidores do hinduísmo. Porém, existem também praticantes do islamismo, budismo, jainismo, siquismo e a menor parte do cristianismo.

A India é um país onde todos os meses ocorre festivais religiosos, alguns festivais chegam a durar de cinco à dez dias, e alguns deles são considerados feriados nacionais. "Existem três feriados nacionais na Índia: os estados e regiões têm festivais locais, dependendo prevalente demografia religiosa e linguística. Festas populares religiosas incluem os festivais hindu de Diwali, Ganesh Chaturthi, Holi, Dussehra e os festivais islâmico de Eid ul-Fitr, Eid al-Adha, Mawlid an-Nabi, que são celebradas em todo o país. Muharram, luto para o neto do profeta Maomé é observado por algumas seitas do Islã. Além disso, os festivais sikhs como Guru Nanak Jayanti, as festas cristãs, como Natal, Sexta-feira Santa e festivais como Jain Mahavira Jayanti, Paryushan são celebradas em certas áreas onde essas religiões têm um impacto significativo a seguir. As férias anuais são amplamente observadas por estado e os governos locais, no entanto, eles podem alterar as datas da observância ou adicionar ou subtrair as férias de acordo com costumes locais", conta o indiano Subhash Mirp, 22 anos.

Segundo Subhash, a India tem hábitos e curiosidades que nenhum outro país tem, como por exemplo, o maior e mais famoso ponto turístico da India é um mausoléu, chamado de Taj Mahal. "O rio Ganges é sagrado para nós, nele é onde nos purificamos das nossas impurezas e pensamentos. Todas às tardes nós tomamos chá, ele é sempre preparado pelas nossas mães ou pelas nossa avós, depois de casado quem prepara é a nossa esposa. O chá é o nosso alimento quando estamos de jenjum, é a única coisa que podemos beber. O deepak(lamparina), é um símbolo muito importante aqui pois nós perdemos a ignorância que é como a escuridão, e adquirimos o conhecimento é como a luz", conta o indiano.

Embora esse país esteja se modernizando as raízes plantadas pelos seus ancestrais continuam plantadas entre os indianos,"a cultura indiana é rica e diversificada e, como resultado único em sua forma muito própria. Nossos costumes, maneira de se comunicar um com o outro, etc, são um dos componentes importantes da nossa cultura. Mesmo que tenhamos aceito modernos meios de vida, que melhoraram a nossa vida, nossos valores e crenças ainda se mantêm inalterados. Uma pessoa pode mudar sua maneira de vestir, a maneira de comer e viver os valores, mas rico em uma pessoa sempre permanece inalterada porque estão profundamente enraizados em nosso coração, mente, corpo e alma que recebemos de nossa cultura,"afirma o indiano Sudhir Lad, 28 anos.

Para o indiano Sudhir, o respeito ao outro faz parte da cultura indiana e deveria ter em todos os outros paises, "respeitar o outro é outra lição que é ensinada a partir dos livros da cultura indiana. Todas as pessoas são iguais e respeitando uns aos outros é um dever de todos. Em outros países a relação entre o patrão e o empregado é como um mestre e escravo e é puramente monetária enquanto na cultura indiana, a relação entre o patrão e o empregado é mais como as relações caseira ao contrário de países estrangeiros. Útil natureza é outra característica marcante na nossa cultura indiana. Desde nossos primeiros dias da infância, somos ensinados a ajudar uns aos outros que precisam de ajuda e socorro. Se não monetárias, pelo menos em espécie ou em formas não-monetárias. Cultura indiana nos diz para multiplicar e distribuir alegria e felicidade e de tristeza e dor partes. Ela nos diz que por tudo isto, podemos desenvolver a cooperação e uma melhor vivência entre nós e, posteriormente, fazer deste mundo um lugar melhor para se viver," frisa Sudhir.

Outro fator muito falado em relação a cultura indiana é o sistema de casta, " a divião de casta é assim: no sistema antigo, as pessoas eram divididas de acordo com sua posição social. Os grupos eram: brâmanes (religiosos e nobres), xatrias (guerreiros), vaixias (agricultores e comerciantes), sudras (escravos) e párias (sem castas), mesmo a Índia sendo um país de várias religiões e castas, nossa cultura nos diz apenas uma coisa: Phir bhi dil hai hindustani (respeitar um ao outro),"explica o indiano Sudhir.
 
Foto: orkut

Tradições das mulheres da India

Foto: Reshma

Diferente do que estamos acostumados a ver aqui no Brasil, a cultura da India é oposta a nossa. Começando pelas tradições em relação às mulheres de lá. Elas não podem escolher seu pretendente, pois o compromisso da união é com a casta da família e não com o sentimento que os noivos sentem um pelo outro. Normalmente, a esposa vai morar na casa da família do marido, deve deixar suas roupas usadas para trás levando apenas as roupas novas. "Essa é uma forma de não ficar apegada à vida anterior e levar sorte para a nova", conta a indiana Reshma Reshy, 25 anos.

Na India existe o código de Manu, o qual todas as viúvas devem segui-lo rigorosamente. "Para honrar a memória do marido, uma viúva jamais poderá conhecer outro homem com a intenção de casar novamente, apenas os viúvos podem se casar de novo", frisa a indiana. A esposa depois de casada deve usar um mangala, um colar que serve para mostrar que aquela mulher é casada, "esse colar representa o compromisso de união, fidelidade, lealdade e boa sorte", diz.

Segundo Reshma, não seria fácil uma ocidental viver na India: "nossas costumes são bem diferentes, nossas roupas, tradições. Eu não conseguiria morar em outro país, a não ser em Qatar ou Dubai, onde moram muitos indianos, mas em um país ocidental eu não conseguiria," afirma ela.

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Em uma terra desconhecida

Foto: Chetan Sachdev
Crescemos em um país, nos acostumamos a sua cultura, tradições, religiões, comidas, com as pessoas que fazem parte daquele lugar, mas se decidimos por alguma questão viajar e ir morar em outro país, sabemos que não seria fácil se adaptar ao modo de convivência daquela sociedade a qual começaríamos a fazer parte. Agora vamos imaginar, nós moramos aqui no Brasil, temos os nossos festivais, nossa gastronomia, nosso jeito de se vestir, nossa cultura e então precisemos ir morar em outro país o qual a cultura é oposta a nossa. Com certeza essa seria uma difícil tarefa.

E foi isso que aconteceu com o indiano, Chetan Sachdev, 26 anos, ele precisou vir morar no Brasil porque a empresa em que trabalha estava abrindo uma filial aqui. Cerca de nove anos, Chetan está vivendo aqui no Brasil, juntamente com a sua esposa que também é indiana.

Para o indiano, embora o Brasil seja um país muito bonito e bom de morar, ele passou por muitas dificuldades as chegar no país, “eu não entendia nada do que as pessoas diziam, eu não sabia nada sobre o português e a minha esposa ficava tímida de andar pelas ruas porque ela usava sari e aqui no Brasil as pessoas tem outras vestes. Uma grande dificuldade que senti e ainda sinto, é em relação a ausência da minha família, dentre esses nove anos que estou morando aqui eu ainda não retornei a India, sinto falta dos meus pais”, frisou ele.

Segunda Chetan, é bem mais fácil um indiano se acostumar a morar aqui no Brasil, do que um brasileiro morar na India. “Os namorados aqui andam de mãos dadas, na India isso não pode. Eu poderia enumerar muitas diferenças entre morar no Brasil e na India, mas seria muito. Mesmo depois de casados, como continuamos a morar na casa dos nossos pais, nós precisamos pedir a permissão deles para podermos sair com as nossas esposas para algum lugar, e aqui no Brasil eu moro sozinho com a minha esposa e posso ir para onde eu quiser com ela”, afirmou ele.

O indiano conta que o que mais sente falta é dos festivais que ocorre com bastante frequência no seu país, “todos os meses nós temos festivais, aqui tem o carnaval que é bonito também, mas lá nós temos festivais especialmente para os hindus e mulçumanos. Eu sou hindu e amo o festival  Holiy que tem no meu país. Enfim é maravilhoso estar no Brasil, um lugar encantador, onde moram pessoas receptivas e engraçadas’’, disse ele.

terça-feira, 23 de novembro de 2010

Bharathanatyam a dança mais popular da India



Bharathanatyam, considerada a mãe de todos os estilos de dança clássica na India. Na composição musical são falados sobre os deuses e heróis da mitologia, e nela, os dançarinos fazem suaves movimentos, diferentes poses e expressões chamando a atenção de todos os admiradores, dessa dança popular originada no sul da India, no estado de Tamil Nadu.

Os instrumentos utilizados no Bharathanatyam para acompanhar o vocal são a flauta, o violino, a Veena, a Tambura e nos pés os dançarinos usam o Mrdungam e o Nattuvangan que complementam o som dando um efeito parecido com o do chucalho. Nos trajes, as mulheres usam o sári e os homens utilizam apenas a parte inferior com uma roupa chamada de dhoti.

Mesmo sendo a dança mais antiga da India e a preferida dos mais velhos, a Bharathanatyam ainda desperta o interesse de alguns jovens. Mas para o indiano Sharif Hiremani, 24 anos, esse tipo de dança não agrada tanto quanto os estilos da América Latina. “Os jovens daqui preferem dançar Shakira que é mais atual do que essa dança que eu considero antiga e que mesmo assim os pais forçam seus filhos a aprenderem essa dança”, frisa.

De acordo com Sharif, a composição do nome vem da junção de Bharatha que significa India em Hindi e Natyam que é a mistura da melodia, ritmo e emoção. “A letra e a melodia mechem com o nosso espiritual porque nos relembra os deuses dos nossos antepassados e mesmo eu não gostando muito dessa dança, sei o quanto ela é importante para a cultura do meu querido país”, afirma.

Hino Nacional da India

Foto: google

Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Punjab-Sindh-Gujarat-Maratha
Dravida-Utkala-Banga

Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchala-Jaladhi-taranga.
Tava shubha name jage,
Tava shubha asisa mange,
Gahe tava jaya gatha,

Jana-gana-mangala-dayaka jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Jaya he, jaya he, jaya he,
Jaya jaya jaya, jaya he!

Artigo - Descobrindo a pedofilia



A pedofilia hoje em dia vem sendo discutida também na India, apesar de ser um país de cultura linear, esse abuso cometido por pedófilos tem surgido mais frequentemente do que antes, algo que não era tão comum no país indiano. Isso tem levantado uma grande questão não só social, como principalmente religiosa, pelo fato do país ser tão ligado a religião.

Se compararmos os casos de pedofilia aqui no Brasil com os da India, podemos notar a grande diferença na quantidade dos casos, onde no Brasil já estamos cansados de ver o assunto, que não tem nem mais "graça" ao ser comentado pelas pessoas, lá é como algo novo e que necessita de atenção das autoridades para que isso não venha a se agravar no futuro e que fique da mesma forma que está aqui no Brasil.

No video feito pelos indianos, mostra bem a questão da pedofilia, chamando assim atenção dos pais para que fiquem mais atentos aos filhos, como por exemplo, com quem eles estão conversando, e também alertá-los sobre esse tipo de problema que está solando cada vez mais. Esse video foi criado com propósito de concorrer a um concurso de curta metragem, o qual ganhou em 2° lugar.

Ashok, Shaneem, Manoj e Renjith
Script : Shaneem
Direção : Manoj, Renjith, Ashok
Camera : Manoj, Renjith
Edição : Chethan
Elenco : Bindu, protagonista Mathews e Manoj

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Casamento na India


Foto: orkut
Diferente do casamento brasileiro onde os casais primeiramente se apaixonam para depois dar um passo maior no relacionamento e finalmente casar-se, a maioria dos casamentos indianos são como o de tempos atrás, conhecido como “casamento arranjado”. A união dos noivos não surge do amor que um sente pelo outro e sim da escolha de seus pais, porém, hoje em dia, o casal pode se encontrar e decidir se querem ou não se casar, diferente de antigamente onde os noivos se conheciam apenas no dia do casamento.

Também, o casamento indiano depende da religião, região e casta, pois eles só poderão se casar se pertencerem a mesma casta. O indiano Shamnad Alimsha, engenheiro, 26 anos, explica que há diferentes povos e entre eles, pessoas que não dão muita importância as tradições do próprio país e acabam escolhendo a sua parceira. “Se o casal quiser viver junto, eles até podem, mas não vão ter qualquer apoio da família no casamento”, diz.

Ele fala também que normalmente o casamento acontece quando os homens possuem 27 ou 28 anos e as mulheres 23 ou 24 anos, sendo assim a idade ideal para que eles se tornem marido e mulher. “Acho que vou me casar daqui a um ou dois anos porque agora tenho 26, mas na verdade eu gostaria de poder voar como um pássaro livre. Acho que antes do casamento antes o casal deve conhecer um ao outro,devem partihlar as suas ideias sobre a vida futura e devem cuidar um do outro”, conta o engenheiro.

Outra tradição, sendo nos dias de hoje proibido na India é que algumas famílias ainda exigem o famoso dote, onde as mulheres são obrigadas a pagar um valor muito alto por ele, mesmo isso sendo ilegal. Por esse motivo, algumas mulheres já chegaram a cometer suicídio por não conseguir pagar a quantia. “Na minha opinião isso é muito errado, não se pode exigir o dote e se você fizer isso, você estará provando em frente à sua mulher que você está dando mais importância ao dinheiro do que a ela. Isso é um ato absurdo e é proibido”,enfatiza Shamnad.

Foto: Shamnad Alimsha

sábado, 20 de novembro de 2010

Dicionário Português/Kannada

Como esta voce- Nivu yagidira?
Obrigado- Hodanvaigalu
Te amo- Nanu nina preethisuvai

Sim- Hodu

Não- Ela

Desculpa- Kashmisi

Eu- nanu

Você- Nidu

Saudades- Nina mariyola

Beijos- Muth

Oi- Namskara

Por favor- Dhayavitu

Ok- Aythu

Bonito- Sundare

Amizade- Sneha

Amigo- Snehetha

Apaixonados pelo Cricket

Foto: google
A paixão dos indianos pelo Cricket é assim como a dos brasileiros pelo futebol.  Não tem como definir o amor dos indianos pelo cricket, é só pensar no futebol aqui no Brasil, depois é só imaginar o tamanho do amor deles pelo jogo. Como conta o indiano Nithin  Joseph, 21 anos. “Eu gosto do cricket como de nenhum outro esporte que existe no mundo, porque é o esporte mais importante do meu país, eu não perco um jogo e gosto de jogar algumas partidas com meus amigos nos domingos, me divirto muito”, afirmou ele.
Esse jogo é formado por dois times de onze pessoas, que se reúnem em um campo, onde cada jogador fica com um taco de madeira e uma pequena bola. Considerado por muitos um esporte parecido com o baseibol, porém, o objetivo do Cricket é marcar mais corridas do que o time oposto e o tempo de duração do jogo geralmente varia. “Se for um jogo de primeira classe terá a duração de quatro dias, e se for um jogo de teste terá a duração de cinco dias. Cricket é único jogo em que há intervalos para almoço e chá”, explica o indiano Ansar Kamarudeen, 27 anos.
Para Sharif Hiremani, 24 anos, e amante do cricket, é fascinante ver os jogadores arremessando com o taco a bola para longe. “Eu gosto muito desse jogo, porque nele os jogadores tem a chance de poder mostrar o seu talento. No próximo ano haverá a copa de cricket aqui na India e todos os indianos não veem a hora desse dia chegar, o dia em que todo o país vai parar para assistir a esse emocionante jogo”, frisou.
Segundo o indiano Aniket More, 17 anos, existe um grande jogador de Cricket, “Assim como Ronaldinho é o deus do futebol para os brasileiros, Sachin Tendulkar é o deus do cricket para nós indianos. Existe ainda outros bons batedores os quais somos fãs, Mohammed Asarudheen, Gavaskar, Mahendra Dhoni”, conta ele.
Apesar do cricket ter origem na Inglaterra, é na India que ele ficou mais conhecido. Esse esporte é dito em todo o mundo como o esporte dos indianos. “O cricket é o esporte mais polular do nosso país, nós comemos, dormimos, bebemos e pensamos no cricket. A maior parte do tempo e estou assistindo ou jogando cricket e celebrando todas as vitórias históricaa,” diz  o engenheiro Rakesh Manohar, 25 anos.
Foto: Shaneem

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Dicionário português/malayalam

Beijos - Umma

Diga-me
- Para

Eu te amo- Enikku ninne nastaayi

Sim-
Athe

Não-
Alla

Desculpa-
Kshamikanam

Saudades-
Enikku ninne nastaayi

Obrigado-
Nanni

Quem é você-
Nee ara kunnu?

Qual a sua origem-
Nee eviday ninnanu?

Você-
Nee

Ok-
Sary

Meu-
Nhan

Qual o seu nome-
Endanu nindey peru?

Como está voce-
Nee eviday ayirunnu?

Estou esperando por você-
Ninne nhan kathirikkukayanu

Bem vindo- Swagatham

Me ligue- Dayavayi enne phone vilikku

Festival Eid Mubarak


Foto: Google

E hoje começa o festival Eid Mubarak onde participam todos os muçumanos. Com muito entusiasmo, eles aproveitão cada momento. Neste dia os muçulmanos se vestem com roupas novas. Logo no início da manhã, orações são feitas por eles para lembrar de Deus e depois são servidos com o pequeno-almoço de Korma Sheer(Sheer significa leite e Khurma é feito de frutas secas). Os ingredientes que compõem esse almoço são: Leite integral, açúcar, castanha de caju, amêndoas, açafrão, uvas passas e água de rosas.

O festival Eid é conhecido por muitos nomes:Eid Fitr, Eid ul Fitr, Eid-ul-Fitr, Eid Al-Fitr, Eid el Fitr, Eid islâmica.Eid significa festa, e também a celebração da quebra do mês de jejum. Para comemorar o festival são colocados vários arranjos e preparativos que são feitos muitos dias antes do evento do Eid al-Fitr. As mulheres aplicam henna, elas usam muitos acessórios que incluem ornamentos pesados. Os muçulmanos também decoram suas casas, em suas próprias maneiras especiais para criar uma sensação de Eid Festival entre todos os membros da família.

De acordo com o indiano Safi Sultan Khan, 23 anos, neste festival participam toda a comunidade muçulmana para comemorar o primeiro Eid, "todos nós executamos a Namaaz (oração dos muçulmanos) na mesquita e em seguida, o Imam ora por toda a humanidade, as pessoas usam vestidos novos e depois abraçam os muçulmanos, Namaaz si, que é o símbolo da combinação de coração. Mostra que nós esquecemos as nossas disputas e ego, e vivemos juntos como uma família, todos nós nos abraçamos sendo nosso parente ou não,'' afirma ele.  

Durante o festival os muçulmanos sacrificam os animais domésticos, como caprinos, ovelhas, vacas, camelos  e etc. Este sacrifício feito pelos muçulmanos é um símbolo do sacrifício feito pelo profeta Abraão. Eles acreditam que a carne do animal sacrificado deve ser distribuído em três partes iguais: entre os vizinhos e amigos, familiares e pessoas pobres. À noite, os muçulmanos visitam os lugares onde estão seus entes próximos para celebrar o festival. Comidas e bebidas são servidos a todos aqueles que visitam lugares muçulmanos para este festival.

O festival é comemorado com duas orações que consiste em rak'at, seguido por um khutba, ou sermão. A oração não é obrigatória, mas os muçulmanos são encorajados a ter tempo livre e assistir à oração.
Antes do início da oração, a congregação recita a glorificação seguinte: "Allahu Akbar AKBARULLAHU AKBARULLAHU, LA illaha ILLA; Allah, Allahu Akbar AKBARULLAHU, WA Lillah HILHAMD. Isto significa que Deus é grande, Deus é grande, Deus é grande, não há Deus senão Alá, Alá é grande, Deus é grande, e ele vai toda a gratidão e agradecimentos," conta Safi.

Foto: Google




 


Dicionário português/marathi

Olá- Ago

Diga-me- Saang malaa

Verdade- Khara

Como está você- Kashi aahes thu (se referindo a uma garota)
Kasa aahe re thu (se referindo a um garoto)

Bonito- Chaan

Qual o seu nome- Tuja naav kaai?

Sim- Hai

Não- Naahi

Obrigado- Aabhari

Desculpa- Maafi

Por favor- Kripayaa

Por quê- Kashaala?

Beijos- Pappy

Saudades- Yaad aali

Eu te amo- Me prem kartho thula

Amor- Prem

Gostar- Aavad

Dicionário português/hindi:

Olá - Hello / Namastê / Namaskar.

Obrigado - Dhaynyavaad.

Sim/Não - Haan / Nahin.

Tudo bom - Kya Haal Hai.

Desculpe - Sorry.

Por favor - Please - Kripya

Está bom - Thik Hai.

Como - Kya ?

Onde - Kahan ?

Quando - Kab ?

Quem - Kaun ?

Por quê - Kyun ?

Quanto custa - Kitne Ka Hai ?

Meu nome é ______ - Mera Naam Hai ______

Um - Ek.

Dois - Do.

Três - Teen.

Quatro - Char.

Cinco - Paanch.

Seis - Cheh.

Sete - Saat.

Oito - Aath.

Nove - Nau.

Dez - Das.

Cem - Sau.

Duzentos - Do Sau.